Translating International Legal Documents

Obtaining accurate translations of business documents is important no matter what industry you’re in, but it may be especially crucial in the legal field – where a poorly translated idea or miscommunication could have serious consequences for all parties involved....

read more

Why Should Scientific Research Be Translated?

Most of us understand the importance of translations in areas such as the legal field, where a poorly translated contract could result in legal action being taken against one or both parties in the contract; or the medical field, where (for example) poorly translated...

read more

The Do’s and Don’ts of Website Translation

In our age of global business interactions, making sure your website is easily understood by as many people as possible – both inside the US and in other countries as well – just makes good business sense. In fact, many recent studies have shown that if a website...

read more

Translating Immigration Documents

When it comes to translating immigration documents, a good translation may mean the difference between acceptance and denial. At the very least, a poor translation will significantly delay the process. That’s why obtaining the services of a professional translator –...

read more
Page 1 of 712345...Last »